11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?
12 While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
13 So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,
14 Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider's web.
15 He leans on his house, but it does not stand. He holds it fast, but it does not endure.
16 He grows green in the sun, And his branches spread out in his garden.
17 His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones.
18 If he is destroyed from his place, Then it will deny him, saying, 'I have not seen you.'
19 "Behold, this is the joy of His way, And out of the earth others will grow.
20 Behold, God will not cast away the blameless, Nor will He uphold the evildoers.
21 He will yet fill your mouth with laughing, And your lips with rejoicing.
22 Those who hate you will be clothed with shame, And the dwelling place of the wicked will come to nothing."

Otras traducciones de Job 8:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:11 ¿Puede crecer el papiro sin cenagal? ¿Puede el junco crecer sin agua?

English Standard Version ESV

11 "Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish where there is no water?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua

King James Version KJV

11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:11 »¿Pueden crecer altas las cañas del papiro donde no hay pantanos?
¿Pueden crecer en abundancia las hierbas de pantano donde no hay agua?

Nueva Versión Internacional NVI

11 ¿Puede crecer el papiro donde no hay pantano?¿Pueden crecer los juncos donde no hay agua?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA