6 If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our daysa upon earth are a shadow:)
10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.b
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he helpc the evil doers:
21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.d
22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

Otras traducciones de Job 8:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:6 si fueras puro y recto, ciertamente El se despertaría ahora en tu favor y restauraría tu justa condición.

English Standard Version ESV

6 if you are pure and upright, surely then he will rouse himself for you and restore your rightful habitation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 si fueres limpio y derecho, cierto luego se despertará sobre ti, y hará próspera la morada de tu justicia

New King James Version NKJV

6 If you were pure and upright, Surely now He would awake for you, And prosper your rightful dwelling place.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:6 si eres puro y vives con integridad,
sin duda que él se levantará y devolverá la felicidad a tu hogar.

Nueva Versión Internacional NVI

6 y si eres puro y recto,él saldrá en tu defensay te restablecerá en el lugar que te corresponde.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Si fueres limpio y derecho, Cierto luego se despertará sobre ti, Y hará próspera la morada de tu justicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 si fueres limpio y derecho, cierto luego se despertará sobre ti, y hará próspera la morada de tu justicia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA