8 "For inquire, please, of the former age, And consider the things discovered by their fathers;
9 For we were born yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.
10 Will they not teach you and tell you, And utter words from their heart?
11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?
12 While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
13 So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,
14 Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider's web.
15 He leans on his house, but it does not stand. He holds it fast, but it does not endure.
16 He grows green in the sun, And his branches spread out in his garden.
17 His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones.
18 If he is destroyed from his place, Then it will deny him, saying, 'I have not seen you.'
19 "Behold, this is the joy of His way, And out of the earth others will grow.
20 Behold, God will not cast away the blameless, Nor will He uphold the evildoers.
21 He will yet fill your mouth with laughing, And your lips with rejoicing.
22 Those who hate you will be clothed with shame, And the dwelling place of the wicked will come to nothing."

Otras traducciones de Job 8:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:8 Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.

English Standard Version ESV

8 "For inquire, please, of bygone ages, and consider what the fathers have searched out.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas

King James Version KJV

8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:8 »Sólo pregunta a la generación anterior;
presta atención a la experiencia de nuestros antepasados,

Nueva Versión Internacional NVI

8 »Pregunta a las generaciones pasadas;averigua lo que descubrieron sus padres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA