9 For we were born yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.
10 Will they not teach you and tell you, And utter words from their heart?
11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?
12 While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
13 So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,
14 Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider's web.
15 He leans on his house, but it does not stand. He holds it fast, but it does not endure.
16 He grows green in the sun, And his branches spread out in his garden.
17 His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones.
18 If he is destroyed from his place, Then it will deny him, saying, 'I have not seen you.'
19 "Behold, this is the joy of His way, And out of the earth others will grow.
20 Behold, God will not cast away the blameless, Nor will He uphold the evildoers.
21 He will yet fill your mouth with laughing, And your lips with rejoicing.
22 Those who hate you will be clothed with shame, And the dwelling place of the wicked will come to nothing."

Otras traducciones de Job 8:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:9 Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.

English Standard Version ESV

9 For we are but of yesterday and know nothing, for our days on earth are a shadow.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra

King James Version KJV

9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:9 porque nosotros nacimos apenas ayer, y no sabemos nada;
nuestros días sobre la tierra son tan fugaces como una sombra.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Nosotros nacimos ayer, y nada sabemos;nuestros días en este mundo son como una sombra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA