14 »Así que, ¿quién soy yo para intentar responder a Dios
o incluso razonar con él?
15 Aunque yo tuviera razón, no tendría ninguna defensa;
sólo podría rogar misericordia.
16 Y aunque lo llamara y él me respondiera,
dudo que me preste atención.
17 Pues él me ataca con una tormenta
y vez tras vez me hiere sin motivo.
18 No me deja recobrar el aliento
sino que me llena de amargas tristezas.
19 Si es cuestión de fuerza, él es el fuerte,
y si de justicia, ¿quién se atreverá a llevarlo al tribunal?
20 Aunque soy inocente, mi boca me declararía culpable,
aunque soy intachable, la misma boca
demostraría que soy malvado.
21 »Soy inocente,
pero para mí no marca ninguna diferencia;
desprecio mi vida.
22 Inocente o perverso, para Dios es lo mismo,
por eso digo: “Él destruye tanto al intachable como al perverso”.
23 Cuando azota la plaga,
él se ríe de la muerte del inocente.
24 Toda la tierra está en manos de los malvados,
y Dios ciega los ojos de los jueces.
Si no es él quien lo hace, ¿entonces quién?
25 »Mi vida pasa más rápido que un corredor
y se va volando sin una pizca de felicidad;
26 desaparece como un barco veloz hecho de papiro,
como un águila que se lanza en picada sobre su presa.
27 Si decidiera olvidar mis quejas,
abandonar mi cara triste y alegrarme,
28 aun así le tendría pavor a todo el dolor
porque, oh Dios, sé que no me encontrarías inocente.
29 Pase lo que pase, seré declarado culpable;
entonces, ¿para qué seguir luchando?
30 Incluso aunque me lavara con jabón
y limpiara mis manos con lejía,
31 me hundirías en un pozo lleno de lodo,
y mis propias ropas sucias me odiarían.
32 »Dios no es un mortal como yo,
por eso no puedo discutir con él ni llevarlo a juicio.
33 Si tan solo hubiera un mediador entre nosotros,
alguien que pudiera acercarnos el uno al otro.
34 Ese mediador podría hacer que Dios dejara de golpearme,
y ya no viviría aterrorizado de su castigo.

Otras traducciones de Job 9:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:14 ¿Cómo puedo yo responderle, y escoger mis palabras delante de El?

English Standard Version ESV

14 How then can I answer him, choosing my words with him?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 ¿Cuánto menos le responderé yo, y eligiré mis palabras con él

King James Version KJV

14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?

New King James Version NKJV

Job 9:14 "How then can I answer Him, And choose my words to reason with Him?

Nueva Versión Internacional NVI

14 »¿Cómo entonces podré yo responderle?¿Dónde hallar palabras para contradecirle?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 ¿Cuánto menos le responderé yo, Y hablaré con él palabras estudiadas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 ¿Cuánto menos le responderé yo, y eligiré mis palabras con él?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA