15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
26 They are passed away as the swifta ships: as the eagle that hasteth to the prey.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29 If I be wicked, why then labour I in vain?
30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhorb me.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.

Otras traducciones de Job 9:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; tendría que implorar la misericordia de mi juez.

English Standard Version ESV

15 Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez

New King James Version NKJV

15 For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:15 Aunque yo tuviera razón, no tendría ninguna defensa;
sólo podría rogar misericordia.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Aunque fuera yo inocente, no puedo defenderme;de mi juez solo puedo pedir misericordia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Que aunque fuese yo justo, no responderé; Antes habré de rogar á mi juez.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA