18 He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness.
19 If it is a matter of strength, indeed He is strong; And if of justice, who will appoint my day in court?
20 Though I were righteous, my own mouth would condemn me; Though I were blameless, it would prove me perverse.
21 "I am blameless, yet I do not know myself; I despise my life.
22 It is all one thing; Therefore I say, 'He destroys the blameless and the wicked.'
23 If the scourge slays suddenly, He laughs at the plight of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If it is not He, who else could it be?
25 "Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.
26 They pass by like swift ships, Like an eagle swooping on its prey.
27 If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face and wear a smile,'
28 I am afraid of all my sufferings; I know that You will not hold me innocent.
29 If I am condemned, Why then do I labor in vain?
30 If I wash myself with snow water, And cleanse my hands with soap,
31 Yet You will plunge me into the pit, And my own clothes will abhor me.
32 "For He is not a man, as I am, That I may answer Him, And that we should go to court together.
33 Nor is there any mediator between us, Who may lay his hand on us both.
34 Let Him take His rod away from me, And do not let dread of Him terrify me.
35 Then I would speak and not fear Him, But it is not so with me.

Otras traducciones de Job 9:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:18 No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras.

English Standard Version ESV

18 he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras

King James Version KJV

18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:18 No me deja recobrar el aliento
sino que me llena de amargas tristezas.

Nueva Versión Internacional NVI

18 No me dejaría recobrar el aliento;más bien, me saturaría de amargura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA