3 If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.
4 God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against Him and prospered?
5 He removes the mountains, and they do not know When He overturns them in His anger;
6 He shakes the earth out of its place, And its pillars tremble;
7 He commands the sun, and it does not rise; He seals off the stars;
8 He alone spreads out the heavens, And treads on the waves of the sea;
9 He made the Bear, Orion, and the Pleiades, And the chambers of the south;
10 He does great things past finding out, Yes, wonders without number.
11 If He goes by me, I do not see Him; If He moves past, I do not perceive Him;
12 If He takes away, who can hinder Him? Who can say to Him, 'What are You doing?'
13 God will not withdraw His anger, The allies of the proud lie prostrate beneath Him.
14 "How then can I answer Him, And choose my words to reason with Him?
15 For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge.
16 If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.
17 For He crushes me with a tempest, And multiplies my wounds without cause.
18 He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness.
19 If it is a matter of strength, indeed He is strong; And if of justice, who will appoint my day in court?
20 Though I were righteous, my own mouth would condemn me; Though I were blameless, it would prove me perverse.
21 "I am blameless, yet I do not know myself; I despise my life.
22 It is all one thing; Therefore I say, 'He destroys the blameless and the wicked.'
23 If the scourge slays suddenly, He laughs at the plight of the innocent.

Otras traducciones de Job 9:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:3 Si alguno quisiera contender con El, no podría contestarle ni una vez entre mil.

English Standard Version ESV

3 If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil

King James Version KJV

3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:3 Si alguien quisiera llevar a Dios a juicio,
¿sería posible responderle siquiera una vez entre mil?

Nueva Versión Internacional NVI

3 Si uno quisiera disputar con él,de mil cosas no podría responderle una sola.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA