Llamado al arrepentimiento

13 Vístanse de duelo y giman, sacerdotes;laméntense, ministros del altar.Vengan, ministros de mi Dios,y pasen la noche vestidos de luto,porque las ofrendas de cereales y las libacioneshan sido suspendidas en la casa de su Dios.
14 Entréguense al ayuno,convoquen a una asamblea solemne.Reúnan a los ancianos del puebloen la casa del SEÑOR su Dios;reúnan a todos los habitantes del país,y clamen al SEÑOR.
15 ¡Ay de aquel día, el día del SEÑOR, que ya se aproxima!Vendrá como devastación de parte del Todopoderoso.
16 ¿No se nos arrebató el alimentoante nuestros propios ojos,y la alegría y el regocijode la casa de nuestro Dios?
17 La semilla se pudrióa pesar de haber sido cultivada.aLos silos están en ruinasy los graneros derribadosporque la cosecha se perdió.
18 ¡Cómo brama el ganado!Vagan sin rumbo las vacasporque no tienen donde pastar,y sufren también las ovejas.
19 A ti clamo, SEÑOR,porque el fuego ha devorado los pastizales de la estepa;las llamas han consumido todos los árboles silvestres.
20 Aun los animales del campo te buscan con ansias,porque se han secado los arroyosy el fuego ha devorado los pastizales de la estepa.

Otras traducciones de Joel 1:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:13 Ceñíos de cilicio, y lamentaos, sacerdotes; gemid, ministros del altar. Venid, pasad la noche ceñidos de cilicio, ministros de mi Dios, porque sin ofrenda de cereal y sin libación ha quedado la casa de vuestro Dios.

English Standard Version ESV

13 Put on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Go in, pass the night in sackcloth, O ministers of my God! Because grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Ceñíos y lamentad, sacerdotes; aullad, ministros del altar; venid, dormid en cilicio, ministros de mi Dios; porque quitado es de la Casa de vuestro Dios el presente y la libación

King James Version KJV

13 Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

New King James Version NKJV

Joel 1:13 Gird yourselves and lament, you priests; Wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Ustedes sacerdotes, ¡vístanse de tela áspera y lloren!
¡Giman, ustedes, los que sirven ante el altar!
Vengan, pasen la noche vestidos de tela áspera,
ustedes, ministros de mi Dios.
Pues no hay grano ni vino
para ofrecer en el templo de su Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Ceñíos y lamentad, sacerdotes; aullad, ministros del altar; venid, dormid en sacos, ministros de mi Dios: porque quitado es de la casa de vuestro Dios el presente y la libación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Ceñíos y lamentad, sacerdotes; aullad, ministros del altar; venid, dormid en cilicio, ministros de mi Dios; porque quitado es de la Casa de vuestro Dios el presente y la libación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA