An Invasion of Locusts

2 1Hear this, 2you elders; give ear, 3all inhabitants of the land! 4Has such a thing happened in your days, or in the days of your fathers?
3 5Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.
4 What 6the cutting locust left, 7the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, 8the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, 9the destroying locust has eaten.
5 Awake, you drunkards, and weep, and 10wail, all you drinkers of wine, because of 11the sweet wine, for it is cut off from your mouth.
6 For 12a nation has come up against my land, 13powerful and beyond number; 14its teeth are lions' teeth, and it has the fangs of a lioness.
7 It has laid waste my vine and splintered my 15fig tree; it has stripped off their bark and thrown it down; their branches are made white.
8 Lament like a virgina16wearing sackcloth for the bridegroom of her youth.
9 17The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the LORD. 18The priests mourn, 19the ministers of the LORD.
10 The fields are destroyed, 20the ground mourns, because 21the grain is destroyed, 22the wine dries up, the oil languishes.
11 23Be ashamed,b O tillers of the soil; wail, O vinedressers, for the wheat and the barley, 24because the harvest of the field has perished.
12 The vine dries up; 25the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and 26gladness dries up from the children of man.

Otras traducciones de Joel 1:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:2 Oíd esto, ancianos, y prestad oído, habitantes todos de la tierra. ¿Ha acontecido cosa semejante en vuestros días, o en los días de vuestros padres?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Oíd esto, viejos, y escuchad, todos los moradores de la tierra. ¿Ha acontecido esto en vuestros días, o en los días de vuestros padres

King James Version KJV

2 Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

New King James Version NKJV

2 Hear this, you elders, And give ear, all you inhabitants of the land! Has anything like this happened in your days, Or even in the days of your fathers?

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 1:2 Lamento por la plaga de langostas
Oigan esto, líderes del pueblo.
Escuchen, todos los habitantes de la tierra.
En toda su historia,
¿había sucedido antes algo semejante?

Nueva Versión Internacional NVI

2 ¡Oigan esto, ancianos del pueblo!¡Presten atención, habitantes todos del país!¿Alguna vez sucedió cosa semejanteen sus tiempos o en los de sus antepasados?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Oid esto, viejos, y escuchad, todos los moradores de la tierra. ¿Ha acontecido esto en vuestros días, ó en los días de vuestros padres?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Oíd esto, viejos, y escuchad, todos los moradores de la tierra. ¿Ha acontecido esto en vuestros días, o en los días de vuestros padres?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA