3 Tell your children about it, Let your children tell their children, And their children another generation.
4 What the chewing locust a left, the swarming locust has eaten; What the swarming locust left, the crawling locust has eaten; And what the crawling locust left, the consuming locust has eaten.
5 Awake, you drunkards, and weep; And wail, all you drinkers of wine, Because of the new wine, For it has been cut off from your mouth.
6 For a nation has come up against My land, Strong, and without number; His teeth are the teeth of a lion, And he has the fangs of a fierce lion.
7 He has laid waste My vine, And ruined My fig tree; He has stripped it bare and thrown it away; Its branches are made white.
8 Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth.
9 The grain offering and the drink offering Have been cut off from the house of the Lord; The priests mourn, who minister to the Lord.
10 The field is wasted, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The oil fails.
11 Be ashamed, you farmers, Wail, you vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field has perished.
12 The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree-- All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men.
13 Gird yourselves and lament, you priests; Wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.

Otras traducciones de Joel 1:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:3 Contadlo a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la siguiente generación.

English Standard Version ESV

3 Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación

King James Version KJV

3 Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 1:3 Cuéntenlo a sus hijos en los años venideros
y que sus hijos lo relaten a sus hijos.
Transmitan esta historia de generación en generación.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Cuéntenselo a sus hijos,y que ellos se lo cuenten a los suyos,y estos a la siguiente generación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 De esto contaréis á vuestros hijos, y vuestros hijos á sus hijos, y su hijos á la otra generación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y su hijos a la otra generación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA