English Standard Version ESV
Joel 2:22
Fear not, 1you beasts of the field, for 2the pastures of the wilderness are green; 3the tree bears its fruit; the fig tree and 4vine give their full yield.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos
King James Version KJV
22
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
New King James Version NKJV
22
Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 2:22
No teman, animales del campo,
porque pronto los pastos del desierto recobrarán su verdor.
Los árboles volverán a colmarse de fruto;
las higueras y las vides se llenarán una vez más.
Nueva Versión Internacional NVI
22
No teman, animales del campo,porque los pastizales de la estepa reverdecerán;los árboles producirán su fruto,y la higuera y la vid darán su riqueza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.