27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
29 And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
30 And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.
32 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.

Otras traducciones de Joel 2:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 2:27 Y sabréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios y no hay otro; nunca jamás será avergonzado mi pueblo.

English Standard Version ESV

27 You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado

New King James Version NKJV

27 Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the Lord your God And there is no other. My people shall never be put to shame.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 2:27 Entonces sabrán que yo estoy en medio de mi pueblo Israel,
que yo soy el Señor
su Dios, y que no hay otro.
Nunca más mi pueblo será avergonzado.

Nueva Versión Internacional NVI

27 Entonces sabrán que yo estoy en medio de Israel,que yo soy el SEÑOR su Dios,y no hay otro fuera de mí.¡Nunca más será avergonzado mi pueblo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová vuestro Dios, y no hay otro: y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA