15
El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor
16
Y el SEÑOR bramará desde Sion, y dará su voz desde Jerusalén, y temblarán los cielos y la tierra; mas el SEÑOR será la esperanza de su pueblo, y la fortaleza de los hijos de Israel
17
Y conoceréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que habito en Sion, monte de mi santidad; y será Jerusalén santa, y extraños no pasarán más por ella
18
Y será en aquel tiempo, que los montes destilarán mosto, y los collados fluirán leche, y por todos los arroyos de Judá correrán aguas; y saldrá una fuente de la Casa del SEÑOR, y regará el valle de Sitim
19
Egipto será destruido, y Edom será vuelto en asolado desierto, por la injuria hecha a los hijos de Judá; porque derramaron en su tierra la sangre inocente
20
Mas Judá para siempre será habitada, y Jerusalén por generación y generación
21
Y limpiaré la sangre de los que no limpié; porque el SEÑOR mora en Sion
Otras traducciones de Joel 3:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 3:15
El sol y la luna se oscurecen, y las estrellas pierden su resplandor.
English Standard Version ESV
15
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
King James Version KJV
15
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
New King James Version NKJV
15
The sun and moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 3:15
El sol y la luna se oscurecerán y las estrellas dejarán de brillar.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Se oscurecerán el sol y la luna;dejarán de brillar las estrellas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.