2 I will also gather all nations, And bring them down to the Valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there On account of My people, My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations; They have also divided up My land.
3 They have cast lots for My people, Have given a boy as payment for a harlot, And sold a girl for wine, that they may drink.
4 "Indeed, what have you to do with Me, O Tyre and Sidon, and all the coasts of Philistia? Will you retaliate against Me? But if you retaliate against Me, Swiftly and speedily I will return your retaliation upon your own head;
5 Because you have taken My silver and My gold, And have carried into your temples My prized possessions.
6 Also the people of Judah and the people of Jerusalem You have sold to the Greeks, That you may remove them far from their borders.
7 "Behold, I will raise them Out of the place to which you have sold them, And will return your retaliation upon your own head.
8 I will sell your sons and your daughters Into the hand of the people of Judah, And they will sell them to the Sabeans, To a people far off; For the Lord has spoken."
9 Proclaim this among the nations: "Prepare for war! Wake up the mighty men, Let all the men of war draw near, Let them come up.
10 Beat your plowshares into swords And your pruning hooks into spears; Let the weak say, 'I am strong.' "
11 Assemble and come, all you nations, And gather together all around. Cause Your mighty ones to go down there, O Lord.
12 "Let the nations be wakened, and come up to the Valley of Jehoshaphat; For there I will sit to judge all the surrounding nations.

Otras traducciones de Joel 3:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 3:2 reuniré a todas las naciones, y las haré bajar al valle de Josafat . Y allí entraré en juicio con ellas a favor de mi pueblo y mi heredad, Israel, a quien ellas esparcieron entre las naciones, y repartieron mi tierra.

English Standard Version ESV

2 I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. And I will enter into judgment with them there, on behalf of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations and have divided up my land,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 juntaré todos los gentiles, y los haré descender al valle de Josafat, y allí entraré en juicio con ellos a causa de mi pueblo, y de Israel mi heredad, a los cuales esparcieron entre las naciones, y partieron mi tierra

King James Version KJV

2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 3:2 reuniré a los ejércitos del mundo
en el valle de Josafat.
Allí los juzgaré
por hacerle daño a mi pueblo, mi posesión más preciada,
por dispersar a mi pueblo entre las naciones
y por dividir mi tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

2 reuniré a todas las nacionesy las haré bajar al valle de Josafat.Allí entraré en juicio contra los pueblosen cuanto a mi propiedad, mi pueblo Israel,pues lo dispersaron entre las nacionesy se repartieron mi tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Juntaré todas las gentes, y harélas descender al valle de Josaphat, y allí entraré en juicio con ellos á causa de mi pueblo, y de Israel mi heredad, á los cuales esparcieron entre las naciones, y partieron mi tierra:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 juntaré todos los gentiles, y los haré descender al valle de Josafat, y allí entraré en juicio con ellos a causa de mi pueblo, y de Israel mi heredad, a los cuales esparcieron entre las naciones, y partieron mi tierra;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA