La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 10:33
Los judíos le contestaron: No te apedreamos por ninguna obra buena, sino por blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.
English Standard Version ESV
33
The Jews answered him, "It is not for a good work that we are going to stone you but 1for blasphemy, because you, being a man, 2make yourself God."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
33
Le respondieron los judíos, diciendo: Por la buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios
King James Version KJV
33
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 10:33
—No te apedreamos por ninguna buena acción, ¡sino por blasfemia! —contestaron—. Tú, un hombre común y corriente, afirmas ser Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
33
—No te apedreamos por ninguna de ellas sino por blasfemia; porque tú, siendo hombre, te haces pasar por Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
Respondiéronle los Judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
33
Le respondieron los judíos, diciendo: Por la buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.