33 The Jews answered Him, saying, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God."
34 Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, "You are gods" '?
35 If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
36 do you say of Him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
37 If I do not do the works of My Father, do not believe Me;
38 but if I do, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him."
39 Therefore they sought again to seize Him, but He escaped out of their hand.
40 And He went away again beyond the Jordan to the place where John was baptizing at first, and there He stayed.
41 Then many came to Him and said, "John performed no sign, but all the things that John spoke about this Man were true."
42 And many believed in Him there.

Otras traducciones de John 10:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 10:33 Los judíos le contestaron: No te apedreamos por ninguna obra buena, sino por blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.

English Standard Version ESV

33 The Jews answered him, "It is not for a good work that we are going to stone you but 1for blasphemy, because you, being a man, 2make yourself God."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Le respondieron los judíos, diciendo: Por la buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios

King James Version KJV

33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 10:33 —No te apedreamos por ninguna buena acción, ¡sino por blasfemia! —contestaron—. Tú, un hombre común y corriente, afirmas ser Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

33 —No te apedreamos por ninguna de ellas sino por blasfemia; porque tú, siendo hombre, te haces pasar por Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Respondiéronle los Judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Le respondieron los judíos, diciendo: Por la buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA