15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
16 Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, abouta fifteen furlongs off:
19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
21 Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
22 But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
23 Jesus saith unto her,Thy brother shall rise again.
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
25 Jesus said unto her,I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
26 And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
31 The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,b
34 And said,Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
35 Jesus wept.

Otras traducciones de John 11:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 11:15 y por causa de vosotros me alegro de no haber estado allí, para que creáis; pero vamos a donde está él.

English Standard Version ESV

15 and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y me alegro por vosotros, que yo no haya estado allí, para que creáis; mas vamos a él

New King James Version NKJV

15 And I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe. Nevertheless let us go to him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 11:15 Y, por el bien de ustedes, me alegro de no haber estado allí, porque ahora ustedes van a creer de verdad. Vamos a verlo.

Nueva Versión Internacional NVI

15 y por causa de ustedes me alegro de no haber estado allí, para que crean. Pero vamos a verlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y huélgome por vosotros, que yo no haya estado allí, para que creáis: mas vamos á él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 y me alegro por vosotros, que yo no haya estado allí, para que creáis; mas vamos a él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA