33 Therefore, when Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, He groaned in the spirit and was troubled.
34 And He said, "Where have you laid him?" They said to Him, "Lord, come and see."
35 Jesus wept.
36 Then the Jews said, "See how He loved him!"
37 And some of them said, "Could not this Man, who opened the eyes of the blind, also have kept this man from dying?"
38 Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of him who was dead, said to Him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
40 Jesus said to her, "Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?"
41 Then they took away the stone from the place where the dead man was lying. And Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank You that You have heard Me.
42 And I know that You always hear Me, but because of the people who are standing by I said this, that they may believe that You sent Me."
43 Now when He had said these things, He cried with a loud voice, "Lazarus, come forth!"

Otras traducciones de John 11:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 11:33 Y cuando Jesús la vio llorando, y a los judíos que vinieron con ella llorando también, se conmovió profundamente en el espíritu, y se entristeció,

English Standard Version ESV

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and greatly troubled.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Jesús entonces, como la vio llorando, y a los judíos que habían venido juntamente con ella llorando, se embraveció en Espíritu, se alborotó a sí mismo

King James Version KJV

33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 11:33 Cuando Jesús la vio llorando y vio que los demás se lamentaban con ella, se enojó en su interior
y se conmovió profundamente.

Nueva Versión Internacional NVI

33 Al ver llorar a María y a los judíos que la habían acompañado, Jesús se turbó y se conmovió profundamente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Jesús entonces, como la vió llorando, y á los Judíos que habían venido juntamente con ella llorando, se conmovió en espíritu, y turbóse,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Jesús entonces, como la vio llorando, y a los judíos que habían venido juntamente con ella llorando, se embraveció en Espíritu, se alborotó a sí mismo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA