La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 11:38
Entonces Jesús, de nuevo profundamente conmovido en su interior, fue<***> al sepulcro. Era una cueva, y tenía una piedra puesta sobre ella.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
38
Y Jesús, por eso, embraveciéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro donde había una cueva, la cual tenía una piedra encima
King James Version KJV
38
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
New King James Version NKJV
38
Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 11:38
Jesús todavía estaba enojado cuando llegó a la tumba, una cueva con una piedra que tapaba la entrada.
Nueva Versión Internacional NVI
38
Conmovido una vez más, Jesús se acercó al sepulcro. Era una cueva cuya entrada estaba tapada con una piedra.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
Y Jesús, conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro. Era una cueva, la cual tenía una piedra encima.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
Y Jesús, por eso, embraveciéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro donde había una cueva, la cual tenía una piedra encima.