3 Then Mary took a pound of very costly oil of spikenard, anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the oil.
4 Then one of His disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray Him, said,
5 "Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?"
6 This he said, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and had the money box; and he used to take what was put in it.
7 But Jesus said, "Let her alone; she has kept this for the day of My burial.
8 For the poor you have with you always, but Me you do not have always."
9 Now a great many of the Jews knew that He was there; and they came, not for Jesus' sake only, but that they might also see Lazarus, whom He had raised from the dead.
10 But the chief priests plotted to put Lazarus to death also,
11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
12 The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 took branches of palm trees and went out to meet Him, and cried out: "Hosanna! 'Blessed is He who comes in the name of the Lord!' The King of Israel!"
14 Then Jesus, when He had found a young donkey, sat on it; as it is written:
15 "Fear not, daughter of Zion; Behold, your King is coming, Sitting on a donkey's colt."
16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him and that they had done these things to Him.
17 Therefore the people, who were with Him when He called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
18 For this reason the people also met Him, because they heard that He had done this sign.
19 The Pharisees therefore said among themselves, "You see that you are accomplishing nothing. Look, the world has gone after Him!"
20 Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.
21 Then they came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
22 Philip came and told Andrew, and in turn Andrew and Philip told Jesus.
23 But Jesus answered them, saying, "The hour has come that the Son of Man should be glorified.
24 Most assuredly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain.
25 He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.
26 If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor.
27 "Now My soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.
28 Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven, saying, "I have both glorified it and will glorify it again."
29 Therefore the people who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to Him."
30 Jesus answered and said, "This voice did not come because of Me, but for your sake.
31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out.
32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all peoples to Myself."
33 This He said, signifying by what death He would die.

Otras traducciones de John 12:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 12:3 Entonces María, tomando una libra de perfume de nardo puro que costaba mucho, ungió los pies de Jesús, y se los secó con los cabellos, y la casa se llenó con la fragancia del perfume.

English Standard Version ESV

3 Mary therefore took a pound of expensive ointment made from pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo líquido, de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y limpió sus pies con sus cabellos; y la casa se llenó del olor del ungüento

King James Version KJV

3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 12:3 Entonces María tomó un frasco con casi medio litro
de un costoso perfume preparado con esencia de nardo, le ungió los pies a Jesús y los secó con sus propios cabellos. La casa se llenó de la fragancia del perfume.

Nueva Versión Internacional NVI

3 María tomó entonces como medio litro de nardo puro, que era un perfume muy caro, y lo derramó sobre los pies de Jesús, secándoselos luego con sus cabellos. Y la casa se llenó de la fragancia del perfume.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo líquido de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y limpió sus pies con sus cabellos: y la casa se llenó del olor del ungüento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo líquido, de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y limpió sus pies con sus cabellos; y la casa se llenó del olor del ungüento.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA