19 Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am He.
20 Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me."
21 When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, "Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me."
22 Then the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.
23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved.
24 Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom He spoke.
25 Then, leaning back on Jesus' breast, he said to Him, "Lord, who is it?"
26 Jesus answered, "It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it." And having dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 Now after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."
28 But no one at the table knew for what reason He said this to him.
29 For some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, "Buy those things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
30 Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.
31 So, when he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.
32 If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately.
33 Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, 'Where I am going, you cannot come,' so now I say to you.
34 A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
35 By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another."
36 Simon Peter said to Him, "Lord, where are You going?" Jesus answered him, "Where I am going you cannot follow Me now, but you shall follow Me afterward."
37 Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You now? I will lay down my life for Your sake."
38 Jesus answered him, "Will you lay down your life for My sake? Most assuredly, I say to you, the rooster shall not crow till you have denied Me three times.

Otras traducciones de John 13:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 13:19 Os lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, creáis que yo soy.

English Standard Version ESV

19 I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY

King James Version KJV

19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 13:19 Les aviso de antemano, a fin de que, cuando suceda, crean que Y
Señor
el Mesías.

Nueva Versión Internacional NVI

19 »Les digo esto ahora, antes de que suceda, para que cuando suceda crean que yo soy.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que yo soy.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA