La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 16:7
Pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré.
English Standard Version ESV
7
Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for 1if I do not go away, 2the Helper will not come to you. But 3if 4I go, 5I will send him to you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si yo no me voy, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me voy, os lo enviaré
King James Version KJV
7
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 16:7
En realidad, es mejor para ustedes que me vaya porque, si no me fuera, el Abogado Defensor
no vendría. En cambio, si me voy, entonces se lo enviaré a ustedes;
Nueva Versión Internacional NVI
7
Pero les digo la verdad: Les conviene que me vaya porque, si no lo hago, el Consolador no vendrá a ustedes; en cambio, si me voy, se lo enviaré a ustedes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Empero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo vaya: porque si yo no fuese, el Consolador no vendría á vosotros; mas si yo fuere, os le enviaré.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si yo no me fuese, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.