18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.
19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written I have written.
23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, wovena from the top throughout.
24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas,b and Mary Magdalene.
26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother,Woman, behold thy son!
27 Then saith he to the disciple,Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith,I thirst.
29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
32 Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
35 And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.

Otras traducciones de John 19:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 19:18 donde le crucificaron, y con El a otros dos, uno a cada lado y Jesús en medio.

English Standard Version ESV

18 There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 donde le colgaron del madero, y con él otros dos, uno en un madero a cada lado, y Jesús en medio

New King James Version NKJV

18 where they crucified Him, and two others with Him, one on either side, and Jesus in the center.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 19:18 Allí lo clavaron en la cruz. También crucificaron a otros dos con él, uno a cada lado, y a Jesús, en medio.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Allí lo crucificaron, y con él a otros dos, uno a cada lado y Jesús en medio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Donde le crucificaron, y con él otros dos, uno á cada lado, y Jesús en medio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 donde le colgaron del madero, y con él otros dos, uno en un madero a cada lado, y Jesús en medio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA