33 But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
34 But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.
35 And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you may believe.
36 For these things were done that the Scripture should be fulfilled, "Not one of His bones shall be broken."
37 And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they pierced."
38 After this, Joseph of Arimathea, being a disciple of Jesus, but secretly, for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave him permission. So he came and took the body of Jesus.
39 And Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.
40 Then they took the body of Jesus, and bound it in strips of linen with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
41 Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
42 So there they laid Jesus, because of the Jews' Preparation Day, for the tomb was nearby.

Otras traducciones de John 19:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 19:33 pero cuando llegaron a Jesús, como vieron que ya estaba muerto, no le quebraron las piernas;

English Standard Version ESV

33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Mas cuando vinieron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas

King James Version KJV

33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 19:33 Cuando llegaron a Jesús, vieron que ya estaba muerto, así que no le quebraron las piernas.

Nueva Versión Internacional NVI

33 Pero cuando se acercaron a Jesús y vieron que ya estaba muerto, no le quebraron las piernas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Mas cuando vinieron á Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Mas cuando vinieron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA