8 And He said to them, "Draw some out now, and take it to the master of the feast." And they took it.
9 When the master of the feast had tasted the water that was made wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom.
10 And he said to him, "Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now!"
11 This beginning of signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed in Him.
12 After this He went down to Capernaum, He, His mother, His brothers, and His disciples; and they did not stay there many days.
13 Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
14 And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the moneychangers doing business.
15 When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables.
16 And He said to those who sold doves, "Take these things away! Do not make My Father's house a house of merchandise!"
17 Then His disciples remembered that it was written, "Zeal for Your house has eaten Me up."
18 So the Jews answered and said to Him, "What sign do You show to us, since You do these things?"
19 Jesus answered and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
20 Then the Jews said, "It has taken forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?"
21 But He was speaking of the temple of His body.
22 Therefore, when He had risen from the dead, His disciples remembered that He had said this to them; and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.
23 Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name when they saw the signs which He did.
24 But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all men,
25 and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.

Otras traducciones de John 2:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 2:8 Entonces les dijo<***>: Sacad ahora un poco y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

English Standard Version ESV

8 And he said to them, "Now draw some out and take it to the master of the feast." So they took it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y les dice: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y le presentaron

King James Version KJV

8 And he saith unto them,Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 2:8 les dijo:
Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones.

Nueva Versión Internacional NVI

8 —Ahora saquen un poco y llévenlo al encargado del banquete —les dijo Jesús.Así lo hicieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y díceles: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y presentáron le.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y les dice: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y le presentaron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA