Jesus and Peter

15 When they had 1finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, 2"Simon, 3son of John, 4do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Feed 5my lambs."
16 He said to him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, 6"Tend 7my sheep."
17 He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was grieved because he said to him 8the third time, "Do you love me?" and he said to him, "Lord, 9you know everything; you know that I love you." Jesus said to him, "Feed 10my sheep.
18 11Truly, truly, I say to you, when you were young, 12you used to dress yourself and walk wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go."
19 (This he said to show 13by what kind of death he was to glorify God.) And after saying this he said to him, 14"Follow me."

Otras traducciones de John 21:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 21:15 Entonces, cuando habían acabado de desayunar, Jesús dijo<***> a Simón Pedro: Simón, hijo de Juan , ¿me amas más que éstos? Pedro le dijo<***>: Sí, Señor, tú sabes que te quiero. Jesús le dijo<***>: Apacienta mis corderos.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Le dice: Sí Señor; tú sabes que te amo. Le dice: Apacienta mis corderos

King James Version KJV

15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter,Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him,Feed my lambs.

New King James Version NKJV

15 So when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love Me more than these?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Feed My lambs."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 21:15 Después del desayuno, Jesús le preguntó a Simón Pedro:
—Sí, Señor —contestó Pedro—, tú sabes que te quiero.
—le dijo Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Cuando terminaron de desayunar, Jesús le preguntó a Simón Pedro:—Simón, hijo de Juan, ¿me amas más que estos?—Sí, Señor, tú sabes que te quiero —contestó Pedro.—Apacienta mis corderos —le dijo Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y cuando hubieron comido, Jesús dijo á Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que estos? Dícele; Sí Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis corderos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Le dice: Sí Señor; tú sabes que te amo. Le dice: Apacienta mis corderos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA