40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
41 And many more believed because of his own word;
42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
43 Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman,a whose son was sick at Capernaum.
47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
48 Then said Jesus unto him,Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
50 Jesus saith unto him,Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.

Otras traducciones de John 4:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:40 De modo que cuando los samaritanos vinieron a El, le rogaban que se quedara con ellos; y se quedó allí dos días.

English Standard Version ESV

40 So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 Viniendo pues los samaritanos a él, le rogaron que se quedara allí; y permaneció allí dos días

New King James Version NKJV

40 So when the Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed there two days.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:40 Cuando salieron a verlo, le rogaron que se quedara en la aldea. Así que Jesús se quedó dos días,

Nueva Versión Internacional NVI

40 Así que cuando los samaritanos fueron a su encuentro le insistieron en que se quedara con ellos. Jesús permaneció allí dos días,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 Viniendo pues los samaritanos a él, le rogaron que se quedase allí; y permaneció allí dos días.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA