15 Therefore when Jesus perceived that they were about to come and take Him by force to make Him king, He departed again to the mountain by Himself alone.
16 Now when evening came, His disciples went down to the sea,
17 got into the boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them.
18 Then the sea arose because a great wind was blowing.
19 So when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the boat; and they were afraid.
20 But He said to them, "It is I; do not be afraid."
21 Then they willingly received Him into the boat, and immediately the boat was at the land where they were going.
22 On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone--
23 however, other boats came from Tiberias, near the place where they ate bread after the Lord had given thanks--
24 when the people therefore saw that Jesus was not there, nor His disciples, they also got into boats and came to Capernaum, seeking Jesus.
25 And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You come here?"
26 Jesus answered them and said, "Most assuredly, I say to you, you seek Me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him."
28 Then they said to Him, "What shall we do, that we may work the works of God?"
29 Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He sent."
30 Therefore they said to Him, "What sign will You perform then, that we may see it and believe You? What work will You do?
31 Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.' "
32 Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven.
33 For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world."
34 Then they said to Him, "Lord, give us this bread always."
35 And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.
36 But I said to you that you have seen Me and yet do not believe.
37 All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will by no means cast out.
38 For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.
39 This is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
40 And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day."
41 The Jews then complained about Him, because He said, "I am the bread which came down from heaven."
42 And they said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, 'I have come down from heaven'?"
43 Jesus therefore answered and said to them, "Do not murmur among yourselves.
44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.
45 It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me.

Otras traducciones de John 6:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:15 Por lo que Jesús, dándose cuenta de que iban a venir y llevárselo por la fuerza para hacerle rey, se retiró otra vez al monte El solo.

English Standard Version ESV

15 Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y sabiendo Jesús que habían de venir para arrebatarle, y hacerle rey, volvió a retirarse al monte, él solo

King James Version KJV

15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:15 Cuando Jesús vio que estaban dispuestos a hacerlo rey a la fuerza, se escabulló hacia las colinas él solo.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Pero Jesús, dándose cuenta de que querían llevárselo a la fuerza y declararlo rey, se retiró de nuevo a la montaña él solo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y entendiendo Jesús que habían de venir para arrebatarle, y hacerle rey, volvió á retirarse al monte, él solo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y sabiendo Jesús que habían de venir para arrebatarle, y hacerle rey, volvió a retirarse al monte, él solo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA