41 The Jews then complained about Him, because He said, "I am the bread which came down from heaven."
42 And they said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, 'I have come down from heaven'?"
43 Jesus therefore answered and said to them, "Do not murmur among yourselves.
44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.
45 It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me.
46 Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.
47 Most assuredly, I say to you, he who believes in Me has everlasting life.
48 I am the bread of life.
49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and are dead.
50 This is the bread which comes down from heaven, that one may eat of it and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world."
52 The Jews therefore quarreled among themselves, saying, "How can this Man give us His flesh to eat?"
53 Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you.
54 Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
55 For My flesh is food indeed, and My blood is drink indeed.
56 He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.
57 As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me.
58 This is the bread which came down from heaven--not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever."
59 These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
60 Therefore many of His disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying; who can understand it?"
61 When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, "Does this offend you?

Otras traducciones de John 6:41

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:41 Por eso los judíos murmuraban de El, porque había dicho: Yo soy el pan que descendió del cielo.

English Standard Version ESV

41 So the Jews grumbled about him, because he said, "I am the bread that came down from heaven."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

41 Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: YO SOY el pan que descendí del cielo

King James Version KJV

41 The Jews then murmured at him, because he said,I am the bread which came down from heaven.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:41 Entonces la gente
comenzó a murmurar en desacuerdo, porque él había dicho:

Nueva Versión Internacional NVI

41 Entonces los judíos comenzaron a murmurar contra él, porque dijo: «Yo soy el pan que bajó del cielo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

41 Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendí del cielo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

41 Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: YO SOY el pan que descendí del cielo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA