44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.
45 It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me.
46 Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.
47 Most assuredly, I say to you, he who believes in Me has everlasting life.
48 I am the bread of life.
49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and are dead.
50 This is the bread which comes down from heaven, that one may eat of it and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world."
52 The Jews therefore quarreled among themselves, saying, "How can this Man give us His flesh to eat?"
53 Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you.
54 Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
55 For My flesh is food indeed, and My blood is drink indeed.
56 He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.
57 As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me.
58 This is the bread which came down from heaven--not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever."
59 These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
60 Therefore many of His disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying; who can understand it?"
61 When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, "Does this offend you?
62 What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?
63 It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and they are life.
64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray Him.

Otras traducciones de John 6:44

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:44 Nadie puede venir a mí si no lo trae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.

English Standard Version ESV

44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

44 Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero

King James Version KJV

44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:44 Pues nadie puede venir a mí a menos que me lo traiga el Padre, que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.

Nueva Versión Internacional NVI

44 Nadie puede venir a mí si no lo atrae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

44 Ninguno puede venir á mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

44 Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA