46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
48 I am that bread of life.
49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
53 Then Jesus said unto them,Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them,Doth this offenda you?
62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
65 And he said,Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
67 Then said Jesus unto the twelve,Will ye also go away?
68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
69 And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
70 Jesus answered them,Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
71 He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.

Otras traducciones de John 6:46

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:46 No es que alguien haya visto al Padre; sino aquel que viene de Dios, éste ha visto al Padre.

English Standard Version ESV

46 not that anyone has seen the Father except he who is from God; he has seen the Father.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

46 No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre

New King James Version NKJV

46 Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:46 (No es que alguien haya visto al Padre; solamente yo lo he visto, el que Dios envió).

Nueva Versión Internacional NVI

46 Al Padre nadie lo ha visto, excepto el que viene de Dios; solo él ha visto al Padre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

46 No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

46 No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA