22 Moses therefore gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
23 If a man receives circumcision on the Sabbath, so that the law of Moses should not be broken, are you angry with Me because I made a man completely well on the Sabbath?
24 Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment."
25 Now some of them from Jerusalem said, "Is this not He whom they seek to kill?
26 But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ?
27 However, we know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from."
28 Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, "You both know Me, and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.
29 But I know Him, for I am from Him, and He sent Me."
30 Therefore they sought to take Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
31 And many of the people believed in Him, and said, "When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?"
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take Him.

Otras traducciones de John 7:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:22 Por eso Moisés os ha dado la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres), y en el día de reposo circuncidáis al hombre.

English Standard Version ESV

22 Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Cierto, Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre

King James Version KJV

22 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:22 pero ustedes también trabajan en el día de descanso al obedecer la ley de la circuncisión dada por Moisés. (En realidad, la costumbre de la circuncisión comenzó con los patriarcas, mucho antes de la ley de Moisés).

Nueva Versión Internacional NVI

22 Por eso Moisés les dio la circuncisión, que en realidad no proviene de Moisés sino de los patriarcas, y aun en sábado la practican.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Cierto, Moisés os dió la circuncisión (no porque sea de Moisés, mas de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Cierto, Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA