La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 7:37
Y en el último día, el gran día de la fiesta, Jesús puesto en pie, exclamó en alta voz, diciendo: Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Mas en el postrer día, el día grande de la Fiesta, se puso de pie y clamó, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba
King James Version KJV
37
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying,If any man thirst, let him come unto me, and drink.
New King James Version NKJV
37
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 7:37
Jesús promete agua viva
El último día del festival, el más importante, Jesús se puso de pie y gritó a la multitud:
Nueva Versión Internacional NVI
37
En el último día, el más solemne de la fiesta, Jesús se puso de pie y exclamó:—¡Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Mas en el postrer día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga á mí y beba.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Mas en el postrer día, el día grande de la Fiesta, se puso de pie y clamó, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba.