6 When He had said these things, He spat on the ground and made clay with the saliva; and He anointed the eyes of the blind man with the clay.
7 And He said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated, Sent). So he went and washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was blind said, "Is not this he who sat and begged?"
9 Some said, "This is he." Others said, "He is like him." He said, "I am he."
10 Therefore they said to him, "How were your eyes opened?"
11 He answered and said, "A Man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to the pool of Siloam and wash.' So I went and washed, and I received sight."
12 Then they said to him, "Where is He?" He said, "I do not know."
13 They brought him who formerly was blind to the Pharisees.
14 Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.
15 Then the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see."
16 Therefore some of the Pharisees said, "This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.

Otras traducciones de John 9:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:6 Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo barro con la saliva y le untó el barro en los ojos,

English Standard Version ESV

6 Having said these things, he spat on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man's eyes with the mud

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Esto dicho, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó el lodo sobre los ojos del ciego

King James Version KJV

6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 9:6 Luego escupió en el suelo, hizo lodo con la saliva y lo untó en los ojos del ciego.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Dicho esto, escupió en el suelo, hizo barro con la saliva y se lo untó en los ojos al ciego, diciéndole:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Esto dicho, escupió en tierra, é hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo sobre los ojos del ciego,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Esto dicho, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó el lodo sobre los ojos del ciego,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA