1 Vino palabra del SEÑOR a Jonás, hijo de Amitai, diciendo:
2 Levántate, ve a Nínive, la gran ciudad, y proclama contra ella, porque su maldad ha subido hasta mí.
3 Pero Jonás se levantó para huir a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR. Y descendiendo a Jope, encontró un barco que iba a Tarsis, pagó el pasaje y entró en él para ir con ellos a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR.
4 Y el SEÑOR desató sobre el mar un fuerte viento, y hubo una tempestad tan grande en el mar que el barco estuvo a punto de romperse.
5 Los marineros tuvieron miedo y cada uno clamaba a su dios; y arrojaron al mar la carga que estaba en el barco para aligerarlo. Pero Jonás había bajado a la bodega del barco, se había acostado y dormía profundamente.
6 El capitán se le acercó y le dijo: ¿Cómo es que estás durmiendo? ¡Levántate, invoca a tu Dios! Quizás tu Dios piense en nosotros y no pereceremos.
7 Y cada uno dijo a su compañero: Venid, echemos suertes para saber por causa de quién nos ha venido esta calamidad. Y echaron suertes, y cayó la suerte sobre Jonás.
8 Entonces le dijeron: Decláranos ahora por causa de quién nos ha venido esta calamidad. ¿Qué oficio tienes, y de dónde vienes? ¿Cuál es tu tierra, y de qué pueblo eres?
9 Y él les respondió: Soy hebreo, y temo al SEÑOR Dios del cielo, que hizo el mar y la tierra.
10 Los hombres se atemorizaron en gran manera y le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho? Porque ellos sabían que él huía de la presencia del SEÑOR, por lo que él les había declarado.
11 Entonces le dijeron: ¿Qué haremos contigo para que el mar se calme en torno nuestro? Pues el mar se embravecía más y más.
12 Y él les dijo: Tomadme y lanzadme al mar, y el mar se calmará en torno vuestro, pues yo sé que por mi causa ha venido esta gran tempestad sobre vosotros.
13 Los hombres se pusieron a remar con afán para volver a tierra firme, pero no pudieron, porque el mar seguía embraveciéndose contra ellos.
14 Entonces invocaron al SEÑOR, y dijeron: Te rogamos, oh SEÑOR, no permitas que perezcamos ahora por causa de la vida de este hombre, ni pongas sobre nosotros sangre inocente; porque tú, SEÑOR, has hecho como te ha placido.

Otras traducciones de Jonás 1:1

English Standard Version ESV

Jonah 1:1 Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y vino palabra del SEÑOR a Jonás, hijo de Amitai, diciendo

King James Version KJV

1 Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,

New King James Version NKJV

1 Now the word of the Lord came to Jonah the son of Amittai, saying,

Nueva Traducción Viviente NTV

Jonás 1:1 Jonás huye del Señor
El Señor
le dio el siguiente mensaje a Jonás, hijo de Amitai:

Nueva Versión Internacional NVI

1 La palabra del SEÑOR vino a Jonás hijo de Amitay:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y FUÉ palabra de Jehová á Jonás, hijo de Amittai, diciendo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y vino palabra del SEÑOR a Jonás, hijo de Amitai, diciendo:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA