11 And they struck all the people who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them. There was none left breathing. Then he burned Hazor with fire.
12 So all the cities of those kings, and all their kings, Joshua took and struck with the edge of the sword. He utterly destroyed them, as Moses the servant of the Lord had commanded.
13 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only, which Joshua burned.
14 And all the spoil of these cities and the livestock, the children of Israel took as booty for themselves; but they struck every man with the edge of the sword until they had destroyed them, and they left none breathing.
15 As the Lord had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.
16 Thus Joshua took all this land: the mountain country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, and the Jordan plain--the mountains of Israel and its lowlands,
17 from Mount Halak and the ascent to Seir, even as far as Baal Gad in the Valley of Lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings, and struck them down and killed them.
18 Joshua made war a long time with all those kings.
19 There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. All the others they took in battle.
20 For it was of the Lord to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that He might utterly destroy them, and that they might receive no mercy, but that He might destroy them, as the Lord had commanded Moses.
21 And at that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains: from Hebron, from Debir, from Anab, from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.

Otras traducciones de Joshua 11:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 11:11 E hirieron a filo de espada a todas las personas que había en ella, destruyéndolas por completo; no quedó nadie con vida, y a Hazor le prendió fuego.

English Standard Version ESV

11 And they struck with the sword all who were in it, devoting them to destruction;there was none left that breathed. And he burned Hazor with fire.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 E hirieron a espada todo cuanto en ella había vivo, destruyendo y no dejando cosa que respirara; y a Hazor pusieron a fuego

King James Version KJV

11 And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 11:11 Los israelitas destruyeron por completo
a todo ser viviente de la ciudad, sin dejar sobrevivientes. No se le perdonó la vida a nadie. Y después Josué quemó la ciudad.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Los israelitas mataron a espada a todo cuanto tenía vida. Arrasaron la ciudad y le prendieron fuego.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 E hirieron á cuchillo todo cuanto en ella había vivo, destruyendo y no dejando cosa con vida; y á Asor pusieron á fuego.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 E hirieron a cuchillo todo cuanto en ella había vivo, destruyendo y no dejando cosa con vida; y a Hazor pusieron a fuego.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA