8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
9 And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgala unto this day.
10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.
11 And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?
14 And he said, Nay; but as captainb of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
15 And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Otras traducciones de Joshua 5:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 5:8 Y sucedió que cuando terminaron de circuncidar a toda la nación, permanecieron en sus lugares en el campamento hasta que sanaron.

English Standard Version ESV

8 When the circumcising of the whole nation was finished, they remained in their places in the camp until they were healed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y cuando acabaron de circuncidar toda la gente, se quedaron en el mismo lugar en el campamento, hasta que sanaron

New King James Version NKJV

8 So it was, when they had finished circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp till they were healed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 5:8 Después de ser circuncidados, todos los varones descansaron en el campamento hasta que sanaron.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Una vez que todos fueron circuncidados, permanecieron en el campamento hasta que se recuperaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y cuando hubieron acabado de circuncidar toda la gente, quedáronse en el mismo lugar en el campo, hasta que sanaron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y cuando hubieron acabado de circuncidar toda la gente, se quedaron en el mismo lugar en el campamento, hasta que sanaron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA