The Fall of Ai

1 And the LORD said to Joshua, 1"Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, 2I have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land.
2 And you shall do to Ai and its king as you did 3to Jericho and its king. Only 4its spoil and its livestock you shall take as plunder for yourselves. Lay an ambush against the city, behind it."
3 So Joshua and all the fighting men arose to go up to Ai. And Joshua chose 30,000 mighty men of valor and sent them out by night.
4 And he commanded them, "Behold, 5you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready.
5 And I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out against us 6just as before, we shall flee before them.
6 And they will come out after us, until we have 7drawn them away from the city. For they will say, 'They are fleeing from us, just as before.' So we will flee before them.
7 Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the LORD your God will give it into your hand.
8 And as soon as you have taken the city, you shall set the city on fire. You shall do according to the word of the LORD. 8See, I have commanded you."
9 So Joshua sent them out. And they went to the place of ambush and lay between Bethel and Ai, to the west of Ai, but Joshua spent that night among the people.
10 Joshua arose early in the morning and mustered the people and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
11 And 9all the fighting men who were with him went up and drew near before the city and encamped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
12 He took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
13 So they stationed the forces, the main encampment that was north of the city and its rear guard west of the city. But Joshua spent that night in the valley.
14 And as soon as the king of Ai saw this, he and all his people, the men of the city, hurried and went out early to the appointed placea toward 10the Arabah to meet Israel in battle. 11But he did not know that there was an ambush against him behind the city.
15 And Joshua and all Israel 12pretended to be beaten before them and fled in the direction of the wilderness.
16 So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they 13were drawn away from the city.
17 Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. They left the city open and pursued Israel.
18 Then the LORD said to Joshua, 14"Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
19 And the men in the ambush rose quickly out of their place, and as soon as he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it. And they hurried to set the city on fire.
20 So when the men of Ai looked back, behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that, for the people who fled to the wilderness turned back against the pursuers.
21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had captured the city, and that the smoke of the city went up, then they turned back and struck down the men of Ai.
22 And the others came out from the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side. And Israel struck them down, until there was 15left none that survived or escaped.
23 But the king of Ai they took alive, and brought him near to Joshua.
24 When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them, and all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel returned to Ai and struck it down with the edge of the sword.
25 And all who fell that day, both men and women, were 12,000, all the people of Ai.
26 But Joshua did not draw back his hand with which he 16stretched out the javelin until he had devoted all the inhabitants of Ai to destruction.b
27 Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their plunder, according to the word of the LORD that he 17commanded Joshua.
28 So Joshua burned Ai and made it forever a 18heap of ruins, as it is to this day.
29 19And he hanged the king of Ai on a tree until evening. 20And at sunset Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city and 21raised over it a great heap of stones, which stands there to this day.

Otras traducciones de Joshua 8:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 8:1 Entonces el SEÑOR dijo a Josué: No temas ni te acobardes. Toma contigo a todo el pueblo de guerra y levántate, sube a Hai; mira, he entregado en tu mano al rey de Hai, su pueblo, su ciudad y su tierra.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y el SEÑOR dijo a Josué: No temas, ni desmayes; toma contigo toda la gente de guerra, y levántate y sube a Hai. Mira, yo he entregado en tu mano al rey de Hai, y a su pueblo, a su ciudad, y a su tierra

King James Version KJV

1 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

New King James Version NKJV

1 Now the Lord said to Joshua: "Do not be afraid, nor be dismayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 8:1 Los israelitas derrotan a Hai
Entonces el Señor
le dijo a Josué: «No tengas miedo ni te desanimes. Toma a todos tus hombres de guerra y ataca la ciudad de Hai, porque te he entregado al rey de Hai, a su pueblo, su ciudad y su tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

1 El SEÑOR exhortó a Josué: «¡No tengas miedo ni te acobardes! Toma contigo a todo el ejército, y ataquen la ciudad de Hai. Yo les daré la victoria sobre su rey y su ejército; se apropiarán de su ciudad y de todo el territorio que la rodea.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y JEHOVA dijo á Josué: No temas, ni desmayes; toma contigo toda la gente de guerra, y levántate y sube á Hai. Mira, yo he entregado en tu mano al rey de Hai, y á su pueblo, á su ciudad, y á su tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y el SEÑOR dijo a Josué: No temas, ni desmayes; toma contigo toda la gente de guerra, y levántate y sube a Hai. Mira, yo he entregado en tu mano al rey de Hai, y a su pueblo, a su ciudad, y a su tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA