3 Sehón también controlaba el valle del Jordán y algunas regiones al oriente, desde el mar de Galilea al norte, hasta el mar Muerto
en el sur, incluso la ruta a Bet-jesimot y, más al sur, hasta las laderas del Pisgá.
4 El rey Og, de Basán —el último de los refaítas— vivía en Astarot y Edrei.
5 Gobernaba un territorio que se extendía por el norte desde el monte Hermón hasta Salca, por el oriente a todo Basán y hacia el occidente hasta la frontera con los reinos de Gesur y Maaca. Ese territorio incluía la mitad norte de Galaad tan lejos como la frontera con el rey Sehón, de Hesbón.
6 Moisés, siervo del Señor
, y los israelitas habían destruido al pueblo del rey Sehón y al del rey Og. Moisés entregó esas tierras como posesión a la tribu de Rubén, a la tribu de Gad y a la media tribu de Manasés.
7 Reyes derrotados al occidente del Jordán
La siguiente es una lista de los reyes que Josué y los ejércitos israelitas derrotaron al occidente del Jordán, desde Baal-gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halac, que sube hacia Seir. (Josué les dio esa tierra como posesión a las tribus de Israel,
8 la cual abarcaba la zona montañosa, las colinas occidentales,
el valle del Jordán, las laderas de las montañas, el desierto de Judá y el Neguev. Los pueblos que vivían en esa región eran los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos). Estos son los reyes que Israel derrotó:
9 el rey de Jericó,
el rey de Hai, cerca de Betel,
10 el rey de Jerusalén,
el rey de Hebrón,
11 el rey de Jarmut,
el rey de Laquis,
12 el rey de Eglón,
el rey de Gezer,
13 el rey de Debir,
el rey de Geder,
14 el rey de Horma,
el rey de Arad,
15 el rey de Libna,
el rey de Adulam,
16 el rey de Maceda,
el rey de Betel,
17 el rey de Tapúa,
el rey de Hefer,
18 el rey de Afec,
el rey de Sarón,
19 el rey de Madón,
el rey de Hazor,
20 el rey de Simron-merón,
el rey de Acsaf,
21 el rey de Taanac,
el rey de Meguido,
22 el rey de Cedes,
el rey de Jocneam (en el Carmelo),
23 el rey de Dor (en la ciudad de Nafot-dor
),
el rey de Goyim (en Gilgal
) y

Otras traducciones de Josué 12:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 12:3 y el Arabá hasta el mar de Cineret hacia el oriente, y hasta el mar de Arabá, el mar Salado, al oriente hacia Bet-jesimot, y al sur, al pie de las laderas del Pisga;

English Standard Version ESV

3 and the Arabah to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the Sea of the Arabah, the Salt Sea, southward to the foot of the slopes of Pisgah;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga

King James Version KJV

3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:

New King James Version NKJV

Joshua 12:3 and the eastern Jordan plain from the Sea of Chinneroth as far as the Sea of the Arabah (the Salt Sea), the road to Beth Jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Abarcaba también la parte oriental del Arabá hasta el lago Quinéret, y de allí al mar del sur, que es el Mar Muerto, por la vía de Bet Yesimot y, más al sur, hasta las laderas del monte Pisgá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA