11 Y su término sube hasta la mar y hasta Merala, y llega hasta Dabbe-seth, y de allí llega al arroyo que está delante de Jocneam.
12 Y tornando de Sarid hacia oriente, donde nace el sol al término de Chisiloth-tabor, sale á Dabrath, y sube á Japhia;
13 Y pasando de allí hacia el lado oriental á Gith-hepher y á Itta-kazin, sale á Rimmón rodeando á Nea;
14 Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael;
15 Y abraza Catah, y Naalal, y Simrón, é Ideala, y Beth-lehem; doce ciudades con sus aldeas.
16 Esta es la heredad de los hijos de Zabulón por sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
17 La cuarta suerte salió por Issachâr, por los hijos de Issachâr conforme á sus familias.
18 Y fué su término Izreel, y Chesullot, y Sunem,
19 Y Hapharaim, y Sión, y Anaarath,
20 Y Rabbit, y Chisión, y Ebes,
21 Y Rameth, y En-gannim, y En-hadda y Beth-passes;
22 Y llega este término hasta Tabor, y Sahasim, y Beth-semes; y sale su término al Jordán: diez y seis ciudades con sus aldeas.
23 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Issachâr conforme á sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
24 Y salió la quinta suerte por la tribu de los hijos de Aser por sus familias.
25 Y su término fué Helchât, y Halí, y Betén, y Axaph,
26 Y Alammelec, y Amead, y Miseal; y llega hasta Carmel al occidente, y á Sihor-libnath;
27 Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda;
28 Y abraza á Hebrón, y Rehob, y Hammón, y Cana, hasta la gran Sidón;
29 Y torna de allí este término á Horma, y hasta la fuerte ciudad de Tiro, y torna este término á Hosa, y sale á la mar desde el territorio de Achzib:
30 Abraza también Umma, y Aphec, y Rehob: veinte y dos ciudades con sus aldeas.
31 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Aser por sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
32 La sexta suerte salió por los hijos de Nephtalí, por los hijos de Nephtalí conforme á sus familias.
33 Y fué su término desde Heleph, y Allón-saananim, y Adami-neceb, y Jabneel, hasta Lacum; y sale al Jordán;
34 Y tornando de allí este término hacia el occidente á Aznot-tabor, pasa de allí á Hucuca, y llega hasta Zabulón al mediodía, y al occidente confina con Aser, y con Judá al Jordán hacia donde nace el sol.
35 Y las ciudades fuertes son Siddim, Ser, y Hamath, Raccath, y Cinneroth,
36 Y Adama, y Rama, y Asor,
37 Y Cedes, y Edrei, y En-hasor,
38 E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas.
39 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Nephtalí por sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
40 La séptima suerte salió por la tribu de los hijos de Dan por sus familias.
41 Y fué el término de su heredad, Sora, y Estaol, é Ir-semes,
42 Y Saalabín, y Ailón, y Jeth-la,
43 Y Elón, y Timnatha, y Ecrón,
44 Y Eltechê, Gibbethón, y Baalath,
45 Y Jehud, y Bene-berác, y Gath-rimmón,
46 Y Mejarcón, y Raccón, con el término que está delante de Joppa.
47 Y faltóles término á los hijos de Dan; y subieron los hijos de Dan y combatieron á Lesem, y tomándola metiéronla á filo de espada, y la poseyeron, y habitaron en ella; y llamaron á Lesem, Dan, del nombre de Dan su padre.
48 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Dan conforme á sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
49 Y después que acabaron de repartir la tierra en heredad por sus términos, dieron los hijos de Israel heredad á Josué hijo de Nun en medio de ellos:
50 Según la palabra de Jehová, le dieron la ciudad que él pidió, Timnath-sera, en el monte de Ephraim; y él reedificó la ciudad, y habitó en ella.
51 Estas son las heredades que Eleazar sacerdote, y Josué hijo de Nun, y los principales de los padres, entregaron por suerte en posesión á las tribus de los hijos de Israel en Silo delante de Jehová, á la entrada del tabernáculo del testimonio; y acabaron de repartir la tierra.

Otras traducciones de Josué 19:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 19:11 Y su límite subía hacia el occidente hasta Marala, tocaba a Dabeset y llegaba hasta el arroyo que está frente a Jocneam.

English Standard Version ESV

11 Then their boundary goes up westward and on to Mareal and touches Dabbesheth, then the brook that is east of Jokneam.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y su término sube hasta el mar y hasta Marala, y llega hasta Dabeset, y de allí llega al arroyo que está delante de Jocneam

King James Version KJV

11 And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;

New King James Version NKJV

Joshua 19:11 Their border went toward the west and to Maralah, went to Dabbasheth, and extended along the brook that is east of Jokneam.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 De allí, se dirigía al occidente, pasaba Marala, tocaba Dabeset y seguía hasta el arroyo situado al oriente de Jocneam.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Por el occidente, se dirigía hacia Maralá, y llegaba a Dabéset, hasta tocar el arroyo frente a Jocneán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y su término sube hasta el mar y hasta Marala, y llega hasta Dabeset, y de allí llega al arroyo que está delante de Jocneam.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA