23 Y de la tribu de Dan á Eltheco con sus ejidos, á Gibethón con sus ejidos,
24 A Ayalón con sus ejidos, á Gath-rimmón con sus ejidos: cuatro villas:
25 Y de la media tribu de Manasés, á Taanach con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos: dos villas.
26 Todas las villas para el resto de las familias de los hijos de Coath fueron diez con sus ejidos.
27 A los hijos de Gersón de las familias de los Levitas, dieron la villa de refugio para los homicidas, de la media tribu de Manasés: á Gaulón en Basán con sus ejidos, y á Bosra con sus ejidos: dos villas.
28 Y de la tribu de Issachâr, á Cesión con sus ejidos, á Dabereth con sus ejidos,
29 A Jarmuth con sus ejidos, y á En-gannim con sus ejidos: cuatro villas:
30 Y de la tribu de Aser, á Miseal con sus ejidos, á Abdón con sus ejidos,
31 A Helchâth con sus ejidos, y á Rehob con sus ejidos: cuatro villas:
32 Y de la tribu de Nephtalí, la villa de refugio para los homicidas, á Cedes en Galilea con sus ejidos, á Hammoth-dor con sus ejidos, y á Cartán con sus ejidos: tres villas:
33 Todas las villas de los Gersonitas por sus familias fueron trece villas con sus ejidos.
34 Y á las familias de los hijos de Merari, Levitas que quedaban, dióseles de la tribu de Zabulón, á Jocneam con sus ejidos, Cartha con sus ejidos,
35 Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas:
36 Y de la tribu de Rubén, á Beser con sus ejidos, á Jasa con sus ejidos,
37 A Cedemoth con sus ejidos, y Mephaat con sus ejidos: cuatro villas:
38 De la tribu de Gad, la villa de refugio para los homicidas, Ramoth en Galaad con sus ejidos, y Mahanaim con sus ejidos,
39 Hesbón con sus ejidos, y Jacer con sus ejidos: cuatro villas.
40 Todas las villas de los hijos de Merari por sus familias, que restaban de las familias de los Levitas, fueron por sus suertes doce villas.
41 Y todas la villas de los Levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho villas con sus ejidos.
42 Y estas ciudades estaban apartadas la una de la otra cada cual con sus ejidos alrededor de ellas: lo cual fué en todas estas ciudades.
43 Así dió Jehová á Israel toda la tierra que había jurado dar á sus padres; y poseyéronla, y habitaron en ella.
44 Y Jehová les dió reposo alrededor, conforme á todo lo que había jurado á sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos á todos sus enemigos.
45 No faltó palabra de todas la buenas que habló Jehová á la casa de Israel; todo se cumplió.

Otras traducciones de Josué 21:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 21:23 Y de la tribu de Dan, Elteque con sus tierras de pasto, Gibetón con sus tierras de pasto,

English Standard Version ESV

23 and out of the tribe of Dan, Elteke with its pasturelands, Gibbethon with its pasturelands,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y de la tribu de Dan a Elteque con sus ejidos, a Gibetón con sus ejidos

King James Version KJV

23 And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,

New King James Version NKJV

Joshua 21:23 and from the tribe of Dan, Eltekeh with its common-land, Gibbethon with its common-land,

Nueva Traducción Viviente NTV

23 De la tribu de Dan, se les asignaron a los sacerdotes las siguientes ciudades con sus pastizales: Elteque, Gibetón,

Nueva Versión Internacional NVI

23 De la tribu de Dan se les asignaron Eltequé, Guibetón,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y de la tribu de Dan a Elteque con sus ejidos, a Gibetón con sus ejidos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA