11
YO SOY el buen pastor; el buen pastor su alma da por sus ovejas
12
Mas el asalariado, y que no es pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas
13
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen
14
YO SOY el buen Pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen
15
Como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; y pongo mi alma por las ovejas
16
También tengo otras ovejas que no son de este corral, aquellas también me conviene traer, y oirán mi voz; y se hará un corral, y habrá un pastor
17
Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi alma, para volverla a tomar
18
Nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre
19
Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras
20
Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿para qué le oís
21
Decían otros: Estas palabras no son de endemoniado; ¿puede un demonio abrir los ojos de los ciegos
Otras traducciones de Juan 10:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 10:11
Yo soy el buen pastor; el buen pastor da su vida por las ovejas.
English Standard Version ESV
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
King James Version KJV
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
New King James Version NKJV
11
I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 10:11
»Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida en sacrificio por las ovejas.
Nueva Versión Internacional NVI
11
»Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
YO SOY el buen pastor; el buen pastor su alma da por sus ovejas.