12 Mas el asalariado, y que no es pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas
13 Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen
14 YO SOY el buen Pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen
15 Como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; y pongo mi alma por las ovejas
16 También tengo otras ovejas que no son de este corral, aquellas también me conviene traer, y oirán mi voz; y se hará un corral, y habrá un pastor
17 Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi alma, para volverla a tomar
18 Nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre
19 Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras
20 Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿para qué le oís
21 Decían otros: Estas palabras no son de endemoniado; ¿puede un demonio abrir los ojos de los ciegos
22 Y se hacían las Encenias (dedicación) en Jerusalén; y era invierno
23 Y Jesús andaba en el templo por el portal de Salomón
24 Y le rodearon los judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo quitas nuestra alma? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente
25 Les respondió Jesús: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, éstas dan testimonio de mí
26 mas vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho
27 Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen
28 y yo les doy vida eterna y no perecerán para siempre, y nadie las arrebatará de mi mano
29 Mi Padre que me las dio, mayor que todos es y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre
30 Yo y el Padre una cosa somos
31 Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle
32 Les respondió Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis
33 Le respondieron los judíos, diciendo: Por la buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios
34 Les respondió Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, dioses sois
35 Si dijo, dioses, a aquellos a los cuales fue hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada)
36 ¿a quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy
37 Si no hago las obras de mi Padre, no me creáis
38 Mas si las hago, y aunque a mí no me creáis, creed a las obras; para que conozcáis y creáis que el Padre es en mí, y yo en él
39 Por eso procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos
40 Y se volvió al otro lado del Jordán, a aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y permaneció allí
41 Y muchos venían a él, y decían que Juan, a la verdad, ninguna señal hizo; mas todo lo que Juan dijo de éste, era verdad
42 Y muchos creyeron allí en él

Otras traducciones de Juan 10:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 10:12 Pero el que es un asalariado y no un pastor, que no es el dueño de las ovejas, ve venir al lobo, y abandona las ovejas y huye, y el lobo las arrebata y las dispersa.

English Standard Version ESV

12 He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.

King James Version KJV

12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

New King James Version NKJV

12 But a hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 10:12 El que trabaja a sueldo sale corriendo cuando ve que se acerca un lobo; abandona las ovejas, porque no son suyas y él no es su pastor. Entonces el lobo ataca el rebaño y lo dispersa.

Nueva Versión Internacional NVI

12 El asalariado no es el pastor, y a él no le pertenecen las ovejas. Cuando ve que el lobo se acerca, abandona las ovejas y huye; entonces el lobo ataca al rebaño y lo dispersa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Mas el asalariado, y que no es pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA