8 Todos los que vinieron antes que yo
eran ladrones y bandidos, pero las verdaderas ovejas no los escucharon.
9 Yo soy la puerta; los que entren a través de mí serán salvos.
Entrarán y saldrán libremente y encontrarán buenos pastos.
10 El propósito del ladrón es robar y matar y destruir; mi propósito es darles una vida plena y abundante.
11 »Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida en sacrificio por las ovejas.
12 El que trabaja a sueldo sale corriendo cuando ve que se acerca un lobo; abandona las ovejas, porque no son suyas y él no es su pastor. Entonces el lobo ataca el rebaño y lo dispersa.
13 El cuidador contratado sale corriendo porque trabaja sólo por el dinero y, en realidad, no le importan las ovejas.
14 »Yo soy el buen pastor; conozco a mis ovejas, y ellas me conocen a mí,
15 como también mi Padre me conoce a mí, y yo conozco al Padre. Así que sacrifico mi vida por las ovejas.
16 Además, tengo otras ovejas que no están en este redil, también las debo traer. Ellas escucharán mi voz, y habrá un solo rebaño con un solo pastor.
17 »El Padre me ama, porque sacrifico mi vida para poder tomarla de nuevo.
18 Nadie puede quitarme la vida sino que yo la entrego voluntariamente en sacrificio. Pues tengo la autoridad para entregarla cuando quiera y también para volver a tomarla. Esto es lo que ordenó mi Padre».
19 Al oírlo decir esas cosas, la gente
volvió a dividirse en cuanto a su opinión sobre Jesús.
20 Algunos decían: «Está loco y endemoniado, ¿para qué escuchar a un hombre así?».
21 Otros decían: «¡No suena como alguien poseído por un demonio! ¿Acaso un demonio puede abrir los ojos de los ciegos?».
22 Jesús afirma ser el Hijo de Dios
Ya era invierno, y Jesús estaba en Jerusalén durante el tiempo de Januká, el Festival de la Dedicación.
23 Se encontraba en el templo, caminando por la parte conocida como el pórtico de Salomón.
24 Algunas personas lo rodearon y le preguntaron:
—¿Hasta cuándo nos tendrás en suspenso? Si tú eres el Mesías, dínoslo sin rodeos.
25 Jesús les contestó:
26 pero ustedes no me creen porque no son mis ovejas.
27 Mis ovejas escuchan mi voz; yo las conozco, y ellas me siguen.
28 Les doy vida eterna, y nunca perecerán. Nadie puede quitármelas,

Otras traducciones de Juan 10:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 10:8 Todos los que vinieron antes de mí son ladrones y salteadores, pero las ovejas no les hicieron caso.

English Standard Version ESV

8 All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y robadores; mas no los oyeron las ovejas

King James Version KJV

8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

New King James Version NKJV

John 10:8 All who ever came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Todos los que vinieron antes de mí eran unos ladrones y unos bandidos, pero las ovejas no les hicieron caso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y robadores; mas no los oyeron las ovejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y robadores; mas no los oyeron las ovejas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA