16 Tomás, llamado el Dídimo, dijo entonces a sus condiscípulos: Vamos nosotros también para morir con El.
17 Llegó, pues, Jesús y halló que ya hacía cuatro días que estaba en el sepulcro.
18 Betania estaba cerca de Jerusalén, como a tres kilómetros ;
19 y muchos de los judíos habían venido a casa de Marta y María, para consolarlas por la muerte de su hermano.
20 Entonces Marta, cuando oyó que Jesús venía, fue a su encuentro, pero María se quedó sentada en casa.
21 Y Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.
22 Aun ahora, yo sé que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo concederá.
23 Jesús le dijo<***>: Tu hermano resucitará.
24 Marta le contestó<***>: Yo sé que resucitará en la resurrección, en el día final.
25 Jesús le dijo: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque muera, vivirá,
26 y todo el que vive y cree en mí, no morirá jamás. ¿Crees esto?
27 Ella le dijo<***>: Sí, Señor; yo he creído que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, el que viene al mundo.
28 Y habiendo dicho esto, se fue y llamó a su hermana María, diciéndole en secreto: El Maestro está aquí, y te llama.
29 Tan pronto como ella lo oyó, se levantó<***> rápidamente y fue hacia El.
30 Pues Jesús aún no había entrado en la aldea, sino que todavía estaba en el lugar donde Marta le había encontrado.
31 Entonces los judíos que estaban con ella en la casa consolándola, cuando vieron que María se levantó de prisa y salió, la siguieron, suponiendo que iba al sepulcro a llorar allí.
32 Cuando María llegó adonde estaba Jesús, al verle, se arrojó entonces a sus pies, diciéndole: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.
33 Y cuando Jesús la vio llorando, y a los judíos que vinieron con ella llorando también, se conmovió profundamente en el espíritu, y se entristeció,
34 y dijo: ¿Dónde lo pusisteis? Le dijeron<***>: Señor, ven y ve.
35 Jesús lloró.
36 Por eso los judíos decían: Mirad, cómo lo amaba.

Otras traducciones de Juan 11:16

English Standard Version ESV

John 11:16 So Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, "Let us also go, that we may die with him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él

King James Version KJV

16 Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.

New King James Version NKJV

16 Then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, "Let us also go, that we may die with Him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 11:16 Tomás, al que apodaban el Gemelo,
les dijo a los otros discípulos: «Vamos nosotros también y moriremos con Jesús».

Nueva Versión Internacional NVI

16 Entonces Tomás, apodado el Gemelo, dijo a los otros discípulos:—Vayamos también nosotros, para morir con él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, á sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA