48
Si le dejamos así, todos creerán en él; y vendrán los romanos, y quitarán nuestro lugar y la nación
49
Y Caifás, uno de ellos, sumo sacerdote de aquel año, les dijo: Vosotros no sabéis nada
50
ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda
51
Mas esto no lo dijo de sí mismo; sino que, como era el sumo sacerdote de aquel año, profetizó que Jesús había de morir por la nación
52
y no solamente por aquella nación, mas también para que juntara en uno los hijos de Dios que estaban dispersos
53
Así que, desde aquel día consultaban juntos para matarle
54
De manera que Jesús ya no andaba manifiestamente entre los judíos; mas se fue de allí a la tierra que está junto al desierto, a una ciudad que se llama Efraín; y se estaba allí con sus discípulos
55
Y la Pascua de los judíos estaba cerca; y muchos subieron de la tierra a Jerusalén antes de la Pascua, para purificarse
56
y buscaban a Jesús, y hablaban los unos con los otros estando en el Templo: ¿Qué os parece? ¿Qué no vendrá a la fiesta
57
Y los sumos sacerdotes y los fariseos habían dado mandamiento, que si alguno se enteraba dónde estaba, lo manifestara, para que le prendieran
Otras traducciones de Juan 11:48
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 11:48
Si le dejamos seguir así, todos van a creer en El, y los romanos vendrán y nos quitarán nuestro lugar y nuestra nación.
English Standard Version ESV
48
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
King James Version KJV
48
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
New King James Version NKJV
48
If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation."
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 11:48
Si lo dejamos seguir así, dentro de poco todos van a creer en él. Entonces, el ejército romano vendrá y destruirá tanto nuestro templo como nuestra nación».
Nueva Versión Internacional NVI
48
Si lo dejamos seguir así, todos van a creer en él, y vendrán los romanos y acabarán con nuestro lugar sagrado, e incluso con nuestra nación.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
48
Si le dejamos así, todos creerán en él: y vendrán los Romanos, y quitarán nuestro lugar y la nación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
48
Si le dejamos así, todos creerán en él; y vendrán los romanos, y quitarán nuestro lugar y la nación.