18
No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar
19
Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY
20
De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, a mí me recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió
21
Habiendo dicho Jesús esto, fue conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar
22
Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía
23
Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba sentado en la mesa al lado de Jesús
24
A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntara quién era aquel de quien decía
25
El, entonces, recostándose sobre el pecho de Jesús, le dice: Señor, ¿quién es
26
Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón
27
Y tras el bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que harás, hazlo más pronto
28
Mas ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito le dijo esto
Otras traducciones de Juan 13:18
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 13:18
No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: "EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR."
English Standard Version ESV
18 I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled,'He who ate my bread has lifted his heel against me.'
King James Version KJV
18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
New King James Version NKJV
18
I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 13:18
Jesús predice la traición
Nueva Versión Internacional NVI
18
»No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes he escogido. Pero esto es para que se cumpla la Escritura: “El que comparte el pan conmigo me ha puesto la zancadilla”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
No hablo de todos vosotros: yo sé los que he elegido: mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.