19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY.
20 De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, a mí recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió.
21 Habiendo dicho Jesús esto, fue conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
22 Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía.
23 Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba sentado en la mesa al lado de Jesús.
24 A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquel de quien decía.
25 El, entonces, recostándose sobre el pecho de Jesús, le dice: Señor, ¿quién es?
26 Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.
27 Y tras el bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que harás, hazlo más pronto.
28 Mas ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito le dijo esto.
29 Porque los unos pensaban, porque Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta; o que diese algo a los pobres.
30 Cuando él pues hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya noche.
31 Entonces cuando él salió, dijo Jesús: Ahora es clarificado el Hijo del hombre, y Dios es clarificado en él.
32 Si Dios es clarificado en él, Dios también le clarificará en sí mismo, y luego le clarificará.
33 Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, como dije a los judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; y ahora os lo digo.
34 Un mandamiento nuevo os doy: Que os ameis unos a otros; como os he amado, que también os améis los unos a los otros.
35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.
36 Le dice Simón Pedro: Señor, ¿a dónde vas? Le respondió Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después.
37 Le dice Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi alma pondré por ti.
38 Le respondió Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.

Otras traducciones de Juan 13:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 13:19 Os lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, creáis que yo soy.

English Standard Version ESV

19 I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY

King James Version KJV

19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

New King James Version NKJV

John 13:19 Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am He.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Les aviso de antemano, a fin de que, cuando suceda, crean que Y
Señor
el Mesías.

Nueva Versión Internacional NVI

19 »Les digo esto ahora, antes de que suceda, para que cuando suceda crean que yo soy.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que yo soy.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA