22 Los discípulos se miraron unos a otros sin saber a cuál se refería Jesús.
23 El discípulo a quien Jesús amaba estaba sentado a la mesa a su lado.
24 Simón Pedro le hizo señas para que le preguntara a quién se refería.
25 Entonces, ese discípulo se inclinó hacia Jesús y le preguntó:
—Señor, ¿quién es?
26 Jesús le contestó:
Y, después de mojar el pan, se lo dio a Judas, el hijo de Simón Iscariote.
27 Cuando Judas comió el pan, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dijo:
28 Ninguno de los demás que estaban a la mesa entendió lo que Jesús quiso decir.
29 Como Judas era el tesorero del grupo, algunos pensaron que Jesús le estaba diciendo que fuera a pagar la comida o que diera algo de dinero a los pobres.
30 Así que Judas se fue enseguida y se internó en la noche.
31 Jesús predice la negación de Pedro
En cuanto Judas salió del lugar, Jesús dijo:
32 Y dado que Dios recibe gloria a causa del Hijo,
pronto le dará gloria al Hijo.
33 Mis queridos hijos, voy a estar con ustedes solo un poco más de tiempo. Y, como les dije a los líderes judíos, ustedes me buscarán, pero no pueden ir adonde yo voy.
34 Así que ahora les doy un nuevo mandamiento: ámense unos a otros. Tal como yo los he amado, ustedes deben amarse unos a otros.
35 El amor que tengan unos por otros será la prueba ante el mundo de que son mis discípulos».
36 Simón Pedro le preguntó:
—Señor, ¿adónde vas?
Y Jesús contestó:
37 —¿Pero por qué no puedo ir ahora, Señor? —le preguntó—. Estoy dispuesto a morir por ti.
38 —le contestó Jesús—.

Otras traducciones de Juan 13:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 13:22 Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba.

English Standard Version ESV

22 The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía

King James Version KJV

22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

New King James Version NKJV

John 13:22 Then the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Los discípulos se miraban unos a otros sin saber a cuál de ellos se refería.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Entonces los discípulos mirábanse los unos á los otros, dudando de quién decía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA