8 Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo
9 Le dice Simón Pedro: Señor, no sólo mis pies, mas aun las manos y la cabeza
10 Le dice Jesús: El que está lavado, no necesita sino que se lave los pies, porque está todo limpio; y vosotros limpios sois, aunque no todos
11 Porque sabía quién era el que lo entregaba; por eso dijo: No sois limpios todos
12 Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose a sentar a la mesa, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho
13 Vosotros me llamáis, Maestro y Señor; y decís bien; porque lo soy
14 Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavar los pies los unos de los otros
15 Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis
16 De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su Señor, ni el apóstol es mayor que el que le envió
17 Si sabéis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis
18 No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar
19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY
20 De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, a mí me recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió
21 Habiendo dicho Jesús esto, fue conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar
22 Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía
23 Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba sentado en la mesa al lado de Jesús
24 A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntara quién era aquel de quien decía
25 El, entonces, recostándose sobre el pecho de Jesús, le dice: Señor, ¿quién es
26 Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón
27 Y tras el bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que harás, hazlo más pronto
28 Mas ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito le dijo esto
29 Porque los unos pensaban, porque Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta; o que diera algo a los pobres
30 Cuando él pues hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya noche
31 Entonces cuando él salió, dijo Jesús: Ahora es clarificado el Hijo del hombre, y Dios es clarificado en él
32 Si Dios es clarificado en él, Dios también le clarificará en sí mismo, y luego le clarificará
33 Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, como dije a los judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; y ahora os lo digo
34 Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como os he amado, que también os améis los unos a los otros
35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros
36 Le dice Simón Pedro: Señor, ¿a dónde vas? Le respondió Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después
37 Le dice Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi alma pondré por ti
38 Le respondió Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces

Otras traducciones de Juan 13:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 13:8 Pedro le contestó<***>: ¡Jamás me lavarás los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo.

English Standard Version ESV

8 1Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, 2"If I do not wash you, you have no share with me."

King James Version KJV

8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him,If I wash thee not, thou hast no part with me.

New King James Version NKJV

8 Peter said to Him, "You shall never wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 13:8 —¡No! —protestó Pedro—. ¡Jamás me lavarás los pies!
—respondió Jesús—,

Nueva Versión Internacional NVI

8 —¡No! —protestó Pedro—. ¡Jamás me lavarás los pies!—Si no te los lavo, no tendrás parte conmigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Dícele Pedro: No me lavarás los pies jamás. Respondióle Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA